返回主站
泰国中文论坛

有这几句话,流传了那么多年,大家都误会了!!!

gaomingcan
2020/02/12 22:22:37

之前我们一直说到的一个词是“人定胜天”,很多人理解成:人力一定能战胜神力,这是严重的误读,这里的“定”讲的不是“一定”,而是《大学》中所讲的“知止而后有定”的“定”,是一种“出离世俗的平和淡定”,是找回“真我”的安定。

这里的“天”说的并不是“老天爷”、“上帝”、“神明”,而是指的“天灾”。所以“人定胜天”所揭示的秘密就是只要我们进入到“定”的状态,找回“真我”,就能克服困难,战胜“天灾”!

这样理解这个词,对我们在疫情期间提升自己是有帮助的。当我们不能四处走动的时候,正好可以静下心来,“读书识字”,多读好书,读圣贤经典;多识汉字,了解文化本源,尝试做一个“有文化”的人。


再比如“女子无才便是德”这句话:

这里的“无”字是动词,是“本有而无之”的意思,也就是“本来有才,但心里却自视若无”的意思,是一种谦卑的意思。

也就是说:女人可以有才,但如果这个女人总是把自己姿态放的很低,从不显露自己才能,甚至自认自己是无才的,这就是一个女人最大的德行。

还有句话:无毒不丈夫。

这句话的出处是关汉卿《望江亭》里:“量小非君子,无度不丈夫”。度是大度的意思,意思是作为一个大丈夫要有足够的度量和格局,要能容忍很多别人容忍不了的事情,才算真正的男子汉。


还有一句叫:人不为己,天诛地灭。

其中的“为”字上,“为”念作wéi,是“修为”的“为”,读第二声。而不是“为了”的“为”,不是第四声。

所以,这句话的真正意思是:如果做人不修为自己,那么就会为天地所不容。而绝大多数人,却把这句话被曲解成了:“人活着如果不为自己着想,就会被天地所不容”。

以上三句话流传了那么多年,都没有得到正解,真是可叹!

(来自于网络)